Bei Verteilern handelt es sich um Komponenten zum Trennen oder Zusammenführen von Flüssigkeiten oder Gasen. Wir bieten Ihnen verschiedene Verteiler, Verteilerleisten, Verteilerstücke mit mehreren Abgängen und Verteilerdosen.
Die üblichen Sprühflaschen funktionieren nicht, wenn sie geneigt oder kopfüber gehalten werden, da das Ansaugrohr nicht mehr im Produkt eingetaucht ist.
Das ist bei unseren Turn'n'Spray-Sprühflaschen nicht der Fall. Ihre spezielle Technik ermöglicht es, in jeder Position zu sprühen. So können Sie völlig frei und benutzerfreundlich sprühen und auch schwer zugängliche Stellen erreichen, ohne akrobatische Bewegungen machen zu müssen.
Hochwertige, wiederverwendbare Sprühflaschen für Mehrfachverwendung.
Teile, die mit dem Produkt in Kontakt kommen: PP, PE, Silikon und Edelstahl
Sprühvolumen pro Druck: 1,2 ml ± 0,1
The coupling
The coupling is the heart of the system and is always part of the equipment. It receives the spindle packages and combines them with a connection or deflection. The coupling also enables the system to be supplied with compressed air from the side.
The deflection
Depending on the application, the system can be made rigid or radially deflected. The deflection unit is mounted in only a few steps between the coupling and connection and immediately converts the rigid system to a flexible system. The deflection force can be adjusted using the adjusting ring between approximately 15 and 120 Newton.
The attachments
We have the perfect attachments in our programme for many applications. For the machining centres we offer the standard machine tools attachments such as HSK and SK and a Weldon adapter. These mountings also enable compressed air supply through the coolant channel. Universal adapters are available for stationary mounting or mounting to a robot.
Drive mechanism:vane motor
Other characteristics:high-speed,for robots
Die Rundtrockner sind zum fleckenfreien Trocknen von Werkstücken aller Art geeignet. Durch den Einsatz des Heißluftgebläses oder der indirekten Heizung durch Heizstäbe unterhalb vom Trog, wird eine gleichmäßige Trocknung der Werkstücke und des Trocknungsgranulats gewährleistet.
Ihr zusätzliches Plus ist das Aufhellen, Nachpolieren und Entfetten von Werkstücken.
Beim Einsatz des Heißluftgebläses ist der Schallschutzdeckel fest montiert. Über 2 Service-Klappen kann das Granulat, der Füllstand und die Werkstücke kontrolliert werden. Bei der indirekten Heizung durch Heizstäbe wird eine Aufheizphase von ca. 30 Minuten benötigt.
Durch eine erzeugte Vibration wird das Trockenmedium und die Werkstücke in eine Rotationbewegung gebracht. Durch den Kontakt von Trockenmedium und Werkstücken entsteht der gewünschte Trocknungs- bzw. Nachbehandlungsprozess.
Die technischen Daten finden Sie in der .pdf-Datei.
RT 200:67689
RT 400:68015
RT 600:67879
RT 800:67374
Conversión de sujeción externa a sujeción interna sin problemas
Cambiar de sujeción externa a sujeción interna sin cambiar el dispositivo de sujeción? Ningún problema con MANDO Adapt: coloque el mandril en el dispositivo de sujeción montado, apriete tres tornillos y bloquee el mandril en el dispositivo de sujeción.
Ahorre tiempo
El mandril encaja en el acoplamiento del dispositivo de sujeción a través de un ingenioso mecanismo, que de otro modo es encajado por el cabezal de sujeción. Esto le ahorra mucho tiempo, y además el MANDO Adapt impresiona por su extrema rigidez y precisión.
Sin alineación
Se puede conseguir una concentricidad de 0,005 mm entre el mandril y el cono del mandril con productos giratorios y una precisión de repetición de 0,003 mm con dispositivos de sujeción estacionarios. Y lo mejor de todo: todo ello sin ninguna tediosa alineación.
Ingeniosamente sencillo y eficaz: ¡verdaderamente HAINBUCH!
Applicable to stainless steel and mild steel beveling
Supersolid insert with 4side blades per piece practices good economy
Simple to adjust beveling depth and replace insert
Pipe outer edge can be also processed with standard accessories
Beveling angle can be adjusted to any desired position at 15˚~45˚
Capacity:0 C ~ 7 C or 2 R, 3 R, 4 R
Chamfering Capacity:0 C ~ 3 C or 2 R, 3 R, 4 R
Chamfer Angle:15° ~ 45°
Air Consumption (No load):0.9 m³/min
Weight:2.9 kg
Standard Accessories Hex.Socket Screw key 3 & 4 mm:1 pc.
Standard Accessories Spanner:1 pc.
Holz, Composites und Aluminium wirtschaftlich bearbeiten: Wie liefern Serien-Winkelköpfe zum Bohren, Fräsen, Sägen und Schleifen sowie weitere Aggregate für spezielle Anwendungen. Benz Aggregate sind in diversen Leistungsklassen erhältlich und damit für leichte Bearbeitungen bis hin zu Hochleistungen im Dauerbetrieb geeignet. Für Ihre Sonderanwendungen haben wir die Lösung: Maßgeschneiderte Benz Aggregate für Bearbeitungszentren. Fordern Sie uns heraus!
Schmierung:Fett
max. Antreibsdrehzahl:15.000 min-1
Übersetzung:1:1,2
max. Antriebsdrehmoment M2 Frässpindel:25 Nm
max. Antriebsdrehmoment M2 Bohrspindel:10 Nm
Gewicht:ca. 6 kg
Modulare Werkzeuge für Maier Langdrehmaschinen bis zu 6 Spindeln und Innenkühlung bis zu 80 bar.
Mit über 25 Jahren Erfahrung in Präzisionswerkzeugen hat W&F das weltweit präziseste modulare Schnellwechselsystem für angetriebene Werkzeuge entwickelt. Ob Kurz- oder Langdrehen - W&F ist Ihr Partner
The workshop unit 317 is a compact marker for permanent and flexible markings on almost all materials. Due to the ball bearing spindles and the carriage with circular ball track in both axes this model is very robust. The large marking area offers the opportunity to mark single or multi lines in free scalable dimensions. Angles and circular arcs, date, time and serial numbers are possible as well.
Standard delivery is with LDM Macro software. Here, standard settings are printer or layout mode. Optionally VisuWin SE as well as VisuWin PRO PC software are available.
Dimensions built-in-unit (W x D x H):350 x 440 x 640 mm
Marking area (X/Y):120 x 25 mm
Weight of marking unit (w/o controller):approx. 35 kg
Marking speed:up to 6 characters/ second
Character height:from 1 mm (enhancing in 0,1 mm steps)
Penetration depth marking tip:approx. 0,01 - 0,5 mm
Special signs, logos:according to specification
Marking direction:straight line, angle or circular arc
Working pressure (marking pressure):At least 5 bar
Jusqu'à 16 visseuses sur une commande: LiveWire 2 offre des fonctions pour obtenir un couple de rotation ultra précis, un contrôle
angulaire et de la vitesse pour les opérations de serrage critiques en matière de sécurité, le tout dans un modèle nouveau, léger et sans fil.
Avec plus de 1 700 serrages par chargement d'accu et la possibilité de chargement rapide, vous pouvez être sûr que votre visseuse fonctionnera suffisamment longtemps pour vos applications les plus diverses.
LiveWire™ a été mis au point et testé pour être utilisé dans des environnements industriels difficiles.
La mobilité est un des atouts majeurs de la communication sans fil. LiveWire™ de Cleco associe la liberté et la flexibilité des visseuses sans fil à accu pour les opérations de serrage sujettes à documentation.
Per maggiore ergonomia e sicurezza
Come funzionano i bilanciatori a molla:
I bilanciatori a molla Carl Stahl Kromer, spesso chiamati retrattori, sono progettati in modo tale che la forza di retrazione aumenti con l'aumentare dell'estensione del cavo. Pertanto, il carico di lavoro (utensile) viene automaticamente retratto nella sua posizione iniziale dopo l'uso. Il vantaggio dei bilanciatori a molla è che il posto di lavoro è tenuto libero per altri strumenti o dispositivi, il che aumenta anche l'ergonomia e la sicurezza. Il funzionamento preciso è garantito poiché la forza di svincolo aumenta gradualmente e in modo molto regolare.
Portata::2-14 kg
Corsa::3 m
Made in::Germany
Certificato::GS / DIN15112
Opzione::Tipo 7222 con arresto
Wir setzen alle Prozesse nach der internationalen Qualitätsnorm ISO9001 : 2015 um. Wir werden weiterhin die hohe Qualität in Produkten und absolute Kundenzufriedenheit gewährleisten.
deutsche Qualität, deutsche Kommunikation,
chinesischer Preis, chinesische Geschwindigkeit,
bester Service = Runbond Mould
Werkzeug, Werkzeugbau, Werkzeugbauer, Werkzeughersteller, Werkzeugmacher, Formen, Formenbau, Formenbauer, Formteile, Formguss, Spritzguss, Spritzgusswerkzeug, Spritzgusstechnik, Spritzgussteile, Spritzgießen, Spritzgießwerkzeug, Spritzgießformen, Spritzgussformen, Spritzgussfertigung, Kunststoff, Kunststoffteile, Kunststofftechnik, Kunststoffspritzgussteile, Kunststoffspritzguss, Kunststoffverarbeitung, Kunststoffkomponenten, Kunststoffspritzer, Prototyp, Prototypen, Prototypenbau, Kleinserien
Durch unseren Umfangreichen Maschinenpark im Bereich der Zerspanung sind wir in der Lage sämtliche Spritzgusswerkzeuge herzustellen und bei Bedarf sehr zeitnah zu warten bzw. instand zu setzen.
Für den Laboreinsatz werden die TRENDbus-Module in ein formschönes Kunststoffgehäuse eingebaut. Die Front-und Rückseite sind für die Signalein- und Ausgänge mit Anschluss-buchsen ausgestattet.
Auf Kundenwunsch werden die Buchsen auf bauseitige Steckverbindungen angepasst.
Über die Busein- und Ausgangsbuchsen können mehrere MessBoxen zusammenge-schaltet werden, wodurch sich ein System beliebig erweitert werden kann. Für den Netz-anschluss ist eine RJ45-Buchse vorhanden.
Electrostatics disturb almost all production processes. Eltex systems prevent uncontrolled discharges and integrate electrostatics precisely into your processes. In our electrostatic discharge product portfolio, you will discover systems and products for many industrial sectors.
The Eltex CombiBlow CB160, 161 offers the best ionization power at a distance of up to 1 m thank to its combination of ionization and blast air. The CombiBlow does not need an external compressed air connection because it has an installed, two-stage blower. The CB16x is specifically used for film winders and in injection molding, but can also be used universally in other application areas that require ionization over long distances.
High-voltage generation:Separate power supply
Supply voltage:115 V, 230 V, 24 V DC
Surrounding atmosphere:Non-EX
Monitoring:Monitoring possible
Product features:Max. length: 2000 mm, Replaceable air filters, Two blower positions
Material / bar element:Encapsulation material PU
Operating ambient temperature:R45: 0...+70 °C (+32...+158° F); R50 / R51A: 0...+80 °C (+32...+176° F)
Ambient humidity:max. 70% RH, non-dewing
Enclosure:Enclosure
Dimensions:(active length + 285) x 175 x 70 mm
MAXBOX, die Stauraumbox für Ihr Nutzfahrzeug
Kein langes Suchen, dank des Stauraumsystems MAXBOX der Firma Klingler
- Wertvoller Stauraum für Ihre Maschinen, Werkzeuge und Kleinmaterial
- Leicht zugänglicher Stauraum
- Herausziehbarer Stauraum macht Ihre Ladefläche voll nutzbar
Mit Ihrer individuellen MAXBOX erhöhen Sie den Nutzwert Ihres Nutzfahrzeuges oder Kleintransporters!
Fragen Sie uns einfach an, wir machen Ihnen gerne ein Angebot.
Mehr Infos auch unter: www.max-box.eu
Auf dem Leistungsgebiet der Zerspanungstechnik bietet unser Unternehmen eine weitere Dienstleistung an.
Mit dem Rundschleifen bieten wir eine Verfahrenstechnik zur Veredelung von Wellen und Spindeln an.
Diese steht natürlich im Bezug zur Maßgenauigkeit und der Oberflächengüte der behandelten Teile.
So können Sie von unseren Facharbeitern qualitativ hochwertige Außenschleifarbeiten erwarten, die zeitnah und gewissenhaft durchgeführt und abgeschlossen werden.
RFID Leser zum schnellen Werkzeugwechsel und für kurze Rüstzeiten. Leser an das Werkzeug halten und der zugehörige Werkzeugdatensatz wird automatisch geladen.
Pro Werkzeug wird ein Werkzeug-TAG
benötigt.
Wir bieten Ihnen Umbauten, Generalüberholungen und Modernisierungen ihrer Pressen auch bei Fremdfabrikaten an.
UMBAUTEN (EN693)
Umbauten nach neuestem Sicherheitsstandart mit Generalüberholung und Modernisierung
Wir bieten Ihnen Umbauten, Generalüberholungen und Modernisierungen ihrer Pressen auch bei Fremdfabrikaten an.
Eturnity Heizung
Die führende Softwarelösung für Verkauf,
Dimensionierung und Umsetzung von Heizungslösungen
Unsere smarte Software unterstützt Sie deshalb dabei,
wertvolle Zeit bei Vertriebs- und Angebotsprozessen einzusparen, zu Gunsten Ihrer Mitarbeiter.
Was kann der Eturnity Heizungsrechner alles?
- Dimensionierung Ihrer neuen Heizung
- Kundenfreundliches Angebot
- Angebotskalkulation in Rekordzeit
- Individuelle Preise Ihrer Hersteller
- Digitale Unterschrift (z.B. DocuSign, AdobeSign)
Jetzt 80% Zeiteinsparnis und bis zu 30% Mehrumsatz generieren mit unserer Softwarelösung. Intressiert? Buchen Sie noch heute Ihren kostenlosen Beratungstermin bei unseren erfahrenen Spezialisten !
Halbautomatisches Schnellwechselsystem SW1, SW3 und LSK für Minibagger mit Einsatzgewichten von 1,5 bis 10 to.
Zum Absetzen des Löffels wird mit einem Hebel entriegelt; beim Aufnehmen des nächsten
Anbaugerätes verriegelt der Schnellwechsler automatisch.
Der Fahrer muss also nur noch einmal aussteigen!
Außerdem ist der Schnellwechsler so konzipiert, dass Grabgefäße sowohl als Tief- wie auch als
Hochlöffel verwendet werden können. In Bezug auf Bauhöhe und Kraftentwicklung ergeben sich nur sehr geringfügige Abweichungen gegenüber dem Originalzustand.
Wir verstehen unser Handwerk. Als gelernte Werkzeugmachermeister wissen wir um höchste Anforderungen in Sachen Präzision beim Stanzwerkzeugbau und Bau von Folgeverbundwerkzeugen.
1400 Watt Motor – Kraftvoller, durchzugsstarker Motor für schellen Arbeitsfortschritt.
Spezialgetriebe – Spezielle Getriebeuntersetzung für hohes Drehmoment im mittleren und unteren Drehzahlbereich. Vermeidet Blauverfärbung und Verzug durch Hitze-Entwicklung.
Scheiben-Durchmesser: 125 mm
Polierkörper-Durchmesser: 160 mm
Leistungsaufnahme: 1400 Watt
Leistungsabgabe: 880 W
Werkzeugaufnahme: M 14
Grundausstattung:
1 Schutzhaube 125 Ø
1 SoftVib-Handgriff
1 FixTec-Schnellspannmustter (M14)
Die Maschine führt in dieser Ausführung schnell nacheinander jeweils zweiBohrungen an bis zu 6 m langen Profilen aus. Sie ist mit einem System ausgestattet,das den Schnellwechsel am Bohraggregat ermöglicht.
Sie ist zur Bearbeitung mittlerer und großer Produktionsmengen geeignet.
Sie wird je nach den Kundenbedürfnissen in verschiedenen Längen hergestellt.
VORTEILE
* Eine Folge von Löchern wird in präzisen Abständen automatisch ausgeführt.
* Die Maschine arbeitet sehr schnell.
* Mögliche Fehler der Bedienperson werden drastisch verringert.
* Sehr gutes Preis-Leistungsverhältnis.
KIPP Rastbolzen finden in Schwenk- und Drehvorrichtungen sowie bei der Anschlagpositionierung Anwendung. Neben der leichten Handhabung sind vor allem die Langlebigkeit und Qualität der Arretierbolzen zu nennen. Bei unseren Arretierbolzen achten wir auf einen exakten Lauf und eine sichere Rastung in der Endlage –unabhängig davon, ob der Bolzen in ein vorhandenes Gewinde eingeschraubt oder als glatte Ausführung angeschweißt wird. So haben auch stärkste Querkräfte während der Bearbeitung keine Chance und eine andere Arretierstellung kann erst nach handbetätigter Ausrückung des Bolzens gefahren werden.
Um hohe Stabilität und Korrosionsbeständigkeit zu gewährleisten, werden KIPP Arretierbolzen aus rostfreiem Stahl und Edelstahl gefertigt. Ein Pilzgriff aus Kunststoff oder Edelstahl sorgt für eine handliche, einfache Bedienung der konischen und zylindrischen Bolzen. Für die Montage an Blechkonstruktionen und dünnwandigen Teilen hat KIPP einen Spezialbolzen mit flacher Mutter entwickelt.
Vertikale Wickelmaschine für Tür- und Fensterelemente. Drehbare Auflagefläche mit Rollenbahn für ein einfaches Handling schwerer und großer Fensterelemente.
Die Maschine ist auf eine Bedienperson ausgelegt.
Das Bandabzugsgerät FA 100 kann in seiner Funktion mit einem Kabelspeicher oder mit einer Durchhangsteuerung als reine Start/Stop Funktion oder mit 4 Geschwindigkeiten kombiniert werden.